Jun 11, 2023
Die Junta von Myanmar versperrt NGOs den Zugang zum Zyklon
Myanmars Junta hat ein generelles Transportverbot für Hilfsorganisationen erlassen
Nur einen Tag nachdem sie ihnen die Erlaubnis erteilt hatte, den Opfern eines der schlimmsten Wirbelstürme, die das Land seit einem Jahrzehnt heimgesucht haben, zu helfen, hat die Junta von Myanmar ein generelles Transportverbot für im Bundesstaat Rakhine tätige Hilfsgruppen erlassen.
Das Zentralkomitee der Regierung des Bundesstaates Rakhine hat am Mittwoch den Transportzugang für inländische und internationale Hilfsgruppen genehmigt, die nach dem Zyklon Mocha helfen, der am 14. Mai mit anhaltenden Windgeschwindigkeiten von über 220 Kilometern pro Stunde (137 Meilen pro Stunde) auf Land traf und mehr als 100.000 Menschen tötete 400 Menschen und die Dezimierung eines Großteils des Staates.
Am Donnerstag gab Oberst Kyaw Thura, Minister für Sicherheit und Grenzangelegenheiten des Bundesstaates Rakhine, einen Brief heraus, in dem es hieß, die Junta habe die Anordnung ausgesetzt. Es wurde keine Erklärung abgegeben.
Helfer sagten RFA, dass im Norden von Rakhine mehr als 90 % der Häuser und Gebäude durch den Sturm beschädigt wurden, aber mehr als zwei Wochen später müssen viele Menschen noch immer Hilfe erhalten. Die Situation veranlasste mehrere humanitäre Organisationen in Rakhine letzte Woche, eine gemeinsame Erklärung herauszugeben, in der sie die Junta-Behörden aufforderten, die Hilfsmaßnahmen zu beschleunigen und die Arbeit zivilgesellschaftlicher Gruppen nicht einzuschränken.
Ein Beamter einer internationalen Hilfsgruppe, der aus Sicherheitsgründen nicht namentlich genannt werden wollte, sagte gegenüber RFA, dass die Wende dazu geführt habe, dass dringend benötigte Lieferungen die gefährdeten Bevölkerungsgruppen nicht erreichten.
„Hilfsorganisationen wie die UN, INGOs [internationale NGOs] und NGOs hatten Zugang beantragt, um den Zyklonopfern zu helfen, und die Landesregierung genehmigte ihn gestern, aber die Junta setzte sich darüber hinweg“, sagte er. „Ich habe gehört, dass das Verbot von der Junta auf Gewerkschaftsebene in Naypyidaw verhängt wurde.“
Ein inländischer NGO-Beamter, der ebenfalls unter der Bedingung anonym blieb, bezeichnete den Entzug des Zugangs zu Zyklonopfern durch die Junta als „inakzeptabel“.
„Die Menschen hungern und einige müssen im Freien ohne Dach und Mauern leben“, sagte er. „Das Verbot internationaler humanitärer Hilfe durch das Militär in einem so kritischen Moment, in dem die Opfer mit verschiedenen Härten konfrontiert sind, beweist, dass wir unter einer unmenschlichen Regierung leben.“
Der Beamte stellte fest, dass es angesichts der jüngsten Katastrophe noch zu früh sei, sich auf den Wiederaufbau des Bundesstaates Rakhine zu konzentrieren.
„Es handelt sich immer noch um eine Notsituation, in der dringende Hilfe und Rettung von entscheidender Bedeutung sind“, sagte er und forderte eine sofortige Aufhebung des Verbots.
„Kein politisches Thema“
Pe Than, ein ethnischer Rakhine-Politiker und ehemaliger Abgeordneter im Unterhaus von Naypyidaw, ging noch weiter und sagte, das Verbot der Junta sei dasselbe wie die Zufügung von Schaden für Zyklonopfer.
„In einer Zeit, in der wir viel inländische und ausländische Hilfe benötigen … kann ich nicht verstehen, dass [die Junta] den Zugang auf diese Weise verschließt“, sagte er. „Dieses Problem ist weder ein politisches, noch hat es etwas mit dem Militär zu tun. Es ist ein humanitäres Problem, bei dem es lediglich darum geht, diejenigen willkommen zu heißen, die helfen werden. Ich war schockiert, als ich sah, dass das Gegenteil der Fall ist.“
Versuche von RFA, Hla Thein, den Sprecher der Junta und Generalstaatsanwalt des Bundesstaates Rakhine, wegen des Verbots telefonisch zu kontaktieren, blieben am Donnerstag unbeantwortet.
Die Junta gab am 21. Mai bekannt, dass insgesamt 148 Rakhine- und Rohingya-Menschen in den Townships Sittwe, Rathedaung, Ponnagyun und Myebon durch den Zyklon Mocha gestorben seien.
In den vom Zyklon betroffenen Townships Sittwe, Rathedaung, Kyauktaw, Ponnagyun, Pauktaw, Myebon und Mrauk-U ist Soforthilfe erforderlich, wo viele Wohnhäuser beschädigt wurden und es an Nahrungsmitteln und Trinkwasser mangelt.
Übersetzt von Myo Min Aung. Herausgegeben von Joshua Lipes und Malcolm Foster.
Fügen Sie Ihren Kommentar hinzu, indem Sie das Formular unten im Klartext ausfüllen. Kommentare werden von einem Moderator genehmigt und können gemäß den Nutzungsbedingungen von RFA bearbeitet werden. Kommentare werden nicht in Echtzeit angezeigt. RFA ist für den Inhalt der Beiträge nicht verantwortlich. Bitte respektieren Sie den Standpunkt anderer und bleiben Sie bei den Fakten.